فرض
الوقوف بعرفة
201- Arafat'ta Vakfe
Yapmanın Farzı
أنبأ إسحاق
بن إبراهيم
قال حدثنا
وكيع قال حدثنا
سفيان عن بكير
عن عطاء عن
عبد الرحمن بن
يعمر الديلي
قال شهدت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
بعرفة وأتاه
من أهل نجد
فسألوه عن
الحج فقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم الحج
عرفة فمن أدرك
ليلة عرفة قبل
طلوع الفجر من
ليلة جمع فقد
تم حجه
[-: 3997 :-] Abdurrahman b. Ya'mer
ed-Diyell' der ki: Arafatta Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e Necd'den
bazılarının gelip hac ile ilgili soru sorduklarını gördüm. Nebi (sallallahu
aleyhi ve sellem) :
"Hac Arafat'tır.
Arefe günü güneş doğmadan önce Arafat'ta bulunanın haccı tamam sayılır"
buyurdu.
4036, 4166'da
gelecektir. - Mücteba: 5/256, Tuhfe: 9735
Diğer tahric: Ebu
Davud (1949), İbn Mace (3015), Tirmizi (889, 890), Ahmed, Müsned (18774),
Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (3369,4860), İbn Hibban (3892)
أنبأ محمد بن
عبد الله بن
يزيد المقري
قال حدثنا
سفيان عن بكير
بن عطاء عن
عبد الرحمن بن
يعمر الديلي
قال سمعت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يقول الحج
عرفات ثلاثا
فمن أدرك عرفة
قبل أن يطلع
الفجر فقد أدرك
أيام منى ثلاث
فمن تعجل في
يومين فلا إثم
عليه ومن تأخر
فلا إثم عليه
[-: 3998 :-] Abdurrahman b. Ya'mer
ed-Diyell'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Hac Arafat'tır. Hac Arafat'tır. Hac Arafat'tır. Arefe günü güneş doğmadan
önce Arafat'ta bulunanın haccı tamam sayılır. Mina günleri üç gündür. Kim acele
eder de iki gün de (Mekke'ye dönerse) ona bir günah yoktur. (Mina'da) geciken
de günaha girmez" buyurdu.
Tuhfe: 9735
Diğer tahric: Ebu
Davud (1949), İbn Mace (3015), Tirmizi (889, 890), Ahmed, Müsned (18774),
Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (3369,4860), İbn Hibban (3892)
أنبأ إسحاق
بن إبراهيم
قال أنبأ
معاوية قال حدثنا
هشام عن أبيه
عن عائشة قالت
كانت قريش تقف
بالمزدلفة
ويسمون الحمس
وسائر العرب
تقف بعرفة
فأمر الله
نبيه صلى الله
عليه وسلم أن
يقف بعرفة ثم
يرفع منها
فأنزل الله {
ثم أفيضوا من
حيث أفاض
الناس }
[-: 3999 :-] Hz. Aişe der ki: Kureyş,
vakfesini Müzdelife'de yapardı ve durdukları yerin adı Hums idi. Diğer Arap
kabileleri ise Arafat'ta vakfe yaparlardı. Yüce Allah, Peygamber'ine
(sallallahu aleyhi ve sellem) Arafat'ta vakfe yapmasını, sonra oradan akın
etmesini emredip: "Sonra, insanların toplu olarak akın ettiği yerden, siz
de akın edin ... " (Bakara 199) buyurdu.
Mücteba: 5/255, Tuhfe:
17195 - 10967'de gelecektir.
Diğer tahric: Buhari
(1665, 4520), Müslim 1219 (151, 152), Ebu Davud (1910), İbn Mace (3018), Tirmizi
(884).
أخبرني بن
يونس بن محمد
بطرسوس قال
حدثنا أبي قال
حدثنا حماد عن
قيس عن عطاء
عن بن عباس أن
أسامة بن زيد
قال أفاض رسول
الله صلى الله
عليه وسلم من
عرفة وأنا
رديفه فجعل
يكتح راحلته
حتى إن دفراها
تكاد تصيب
قادمة الرحل
وهو يقول يا
أيها الذين
آمنوا عليكم
بالسكينة
والوقار فإن
البر ليس في
إيضاع الإبل
[-: 4000 :-] Usame b. Zeyd der ki:
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Arafat'tan döndüğünde, ben de
bineğinin terkisindeydim. Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem)
devesinin yularını çekerek hızlı gitmesine engel oluyordu. O kadar ki, devenin
kulakları neredeyse semerin ön tarafına dokunuyordu ve Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem):
"Ey iman edenler!
Yavaş olun, iyilik, develeri hızlı koşturmakta değildir" buyurdu.
Mücteba: 5/257, Tuhfe:
95
Diğer tahric: Müslim
(1286), Ahmed, Müsned (21756).